Monday, July 31, 2006

Grecian 2000 Does It Work

Antonio Faeti," Looking at the pictures. The Italian illustrators of books for children "

It is here that it is started, then designed and targeted
the adventure of drawings that opened wide the kingdoms. Very
ago - but a lot - Before printing the words
have claimed depicted their
blaze - and not just the puppets or puppeteers' stories. However, the guide to

Faeti Antonio (thirty years ago
first impression, now the new edition: p.
four hundred and routes - was already several hymns -
dodic'euro and almost half - in Ostriches dell'Einaudi)
I said? Ah, the Faeti: in "Looking at the figures"
speaks of the illustrators for children: light and dark
tables on fairy tales and stories, from mid-nineteenth century, the books below
Italian (but were dimolti Tuscan).

of distinguishing between the drawings, the floating lines, and the tables
impressive (full page, giants,
with two rows at the bottom, taken by the way) I can not say with
'sti octosyllabic of cock. Only that the first, without any ambition,
fan pages read, the second, entire stories, other stories
stories, fictional hypertexts.
(too much. 'Solace me I'm already ready- the broken section of the cerebral cortex responsible for patience .)

Epper: the figure (illustrators unpopular): There is
Mazzanti, Dore-ian, a little dark and claustrophobic. And the pictorial
Piattoli (bianchennero), very orobico. Of course, the Cloisters
instead, even when it monsters,
is just something else. Okay ',' nsomma, there is a galore.
I will only Salgado's leg, taken from the Sultan.
(But we - and those of others - will say much more and better
the illustrious Dr. Farina, if it has to do better.)
(God, how disgusting this rhyme! I hang himself self-esteem. )

Nor can we be silent Goliath Cambellotti, Yambo, Ruby, all
liberty (the last, long live squares). The collection of quotes
Faeti Tofano, Biolette,
Toppi, Natoli, Molino, and there is the more perfect that
Gustavo Rosso said Gustavino, from the pen
Magicanto and spirit (this is a little emphasized).

course changes everything, pei pei and players said, when
that overlook and flooded the comics.


[Faeti Antonio, "Looking at the pictures. The Italian illustrators of children's books." Einaudi 2001.]

Wednesday, July 12, 2006

Varicose Vulva Images

passes on" life instructions "

  the concerns of 
***, reading
Perec's book,
are probably shared by many of those

trying to read it.
no attempt to refute the de gustibus
: the DeGustibus
giustibus is, and without doubt La Vita
Instructions for Use
is not for everyone, although opera 'unive
rsale'. Not for everyone but if
for many, across seas and many
(for
Mari
ICUR s).


there are not only

lists and descriptions, in
LVIPLU;
there are many stories
;

there are at least 179 stories (in groups of 60, the third
maimed - God forbid!).
some complicated and challenging stories, other
simple anecdotes of everyday life. (179
least the stories are listed in Chapter 60, rather than illuminating chapter about
for various
you expect). All stories, like

objects and characters are intertwined in places

of
Parisian building which is the 'capital' and the center of the universe LaVIPLUiano.
wanting to give a possible key to reading the text
(perigliosissimo intent and consciously re
duction, in the case of a work-world), I would say that
LVIPLU tells the extraordinary,
the complexity and richness of everyday
Diana (1 ).


casual-mathematical structure that generates
stories
in their braided and the way to tell the
be deduced from the journals to
c, but know it is only a deepening
, an excavation

but not necessary for first reading (
an excavation that does not reveal much tut
to). The excavation may make sense in q
ow may know other parts of
ll'universo LaVIPLUiano; s not much
enso if it serves to make the census or the collection
by fan-atic.
but the point is that a read only by exegetes
hermeneutic is wrong or (2) (
pretty obvious, eh).


short,
"Life, instr uction
for use" does not need

instruction

for u know.

still a massive presence
appropriate, accurate randomizer
of narrative elements, it is - imho - what more do

intent to conceal from the game structure of the work:
the case in the text. is also the artificial reproduction of

how to implement in reality
, the extraordinary nature of everyday
. something reminiscent of the "rag
Thurs green" Rohmer - vaguely - in the sense there
rto - no, in fact, better cancel
Rohmer: it does not clear, I think.
the game, the case, the role of chance

in games, the role of chance it

lle
stories of everyday
(here).


to better say, the combination
ation and inter
secarsi
of many events, people
oday, objects
puts in evidence


continuity between what is trivial and what is right
golare, and the possibility theses
(1) is that everything is strange and nothing is
extraordinary veterinarian, as a whole. every card counts, and already
Ochi, well, the games are a serious matter
as the other, in reality
daily.
(and com ele
nque

nchi
are reading
_potenziale_
beautiful
other
that.)



then there is the way to tell:
Perec tells his stories in a more detached
Not really
chronicles:
rather not judge: the story -
and articles
-
speak for themselves. However, there is no doubt


that, say, the famous painter of course

ambition, cunning and ruthlessness
, while Article
igiano Winckler has not in itself
nothin 'more than integrity,
care, precision
zeal, and even grotesque in history


the art critic who tries in all ways to buy

puzzle Bartlebooth
Perec says his (and makes fun of the system
not covertly
market
and criticism of art of his time).


all
what you could tell
better?
I doubt it. who thinks
face examples.
is done ("done", so to speak
)

know so that a universal re
ccamente populated
created in retaining more do eq
uilibrio
form and content (and thus a form MACR
oscope prot agonist, and
rigid in some respects vin
and leaking) is a company unique and makes pressure
sochi text
a classic of literature and a map of
a world that is diametrically opposed to the
Plotlandia where dwells the most

writers.



pb (1) of course this is false, and then deny it.

Decorate A Folding Chair

The compositional structure of" Life, instructions for use "On stage

The compositional structure of the work of Georges Perec - who has long been known, and which was also illustrated by the author - reveals most of the questions on the text, although in a way perhaps a little disappointing for those who did not know that structure.

Life, instructions for use is a novel Oulipo. contains all the experiments and the intent of Perec and other 'followers' of potential literature. Perec sees it and realizes it as a work of 'universal', whose center is the palace and Atlas 1, rue Simon-Crubellier since the day June 23, 1975, at about 20. Indeed, Perec used a section, a section of this 9-storey building more wineries, and imagine it divided into ten vertical columns. In practice, a 10x10 chessboard is the pattern in the vertical of the building, and every chapter of the book describes one of the 100 places in the building corresponding to 100 cells (indeed, the chapters are 99, since the cellar in the lower left is skipped (*)).

first question: in order to describe the places of the building (and the stories they have generated)? Perec chose a mathematical criterion for an order neither casual nor too elementary and visible (typically an imperative Oulipo) takes one of the solutions of the known problem of covering one enigmatic chess-board, all the houses, without passing on any twice with the horse of chess, and applies it to his board 10x10. the 100 movements of this horse gives the order of the chapters LVIPLU through the building. Part of the stairs and ends in the rooms of Bartlebooth. (Every time the horse touches the four edges of the board end part of the book, which is so divided in 6 parts)

What goes into these 100-less-1 sites?
Perec compiled a list of 21 pairs of categories (location, activities, citazione1-citazione2, number-role terzosettore-driving, walls, floors, time-place-style furnishings, length-number, age & sex-animals, clothes, fabrics (type), fabric (material)-colors, accessories, jewelry, readings, music, paintings, books, drinks, food, piccoliarredi-games & toys, feelings, paints, surfaces, volumes, flowers, ornaments, faux-manque, couples 1 and 2). for each of these 42 categories Perec chose 10 items, resulting in 420 items that will be present in some so, in the chapters of the book.

some of the categories are particularly 'strong'. the ressort, for example, often give the impression to the chapters where there are, and class 3 ° field then indicates a style of writing 'technical' (eg., recipes,
terminology literature, technical manuals, software etc.. ). a category, 'length', requires the number of pages relating to that chapter. There are two meta-categories: manque and faux: are two rules that impose, if any, to change than other categories, a sort of wildcard.
in practice, by dividing the 40 categories (all except manque et faux, of course) in groups of 4 teams will have 10 categories which are the to which they apply the rules and faux manque (manque can not comply with any of the categories, faux allows you to change the element of the class).

Perec wants in each of the 99 chapters of his novel is an element of each of the 42 categories. should then distribute these 420 items on its board. and wants to do, of course, so neither accidental nor ordained.

to this creates, for each pair of categories (they are in pairs, in fact), a 10x10 matrix composed of 10 pairs of items in each category. 21 10x10 matrices thus obtained.
these overlapping matrices of the board (in fact, since the board is the vertical split of the building, there is a more obvious when you think of approaching vertically like books on a shelf) we find that each square of the chessboard (which is a physical place in the palace) are 21 pairs of items, ie 42 items. (So \u200b\u200bthat, inter alia, the building regained in a way its depth-my impression ;-))

before doing so, however, Perec gives another stir-non-random: does not want matrices are all equal, does not want that in each element (1.1) and (a, A) (where a and A are elements of both categories of couples). then produces 21 different permutations of the matrix base 10x10, so that they comply with the rule of not have repeated elements in any row or column. The criterion to perform the permutations is borrowed from the structure of the "quenina," which is a rule of recursion rhymes rhymes created by Queneau watching the sextuplets troubadours of Arnaut Daniel. simple algorithm is a rule (I will not explain, even if it is a long way).
short, so get these Perec 21 10x10 arrays that allow distribution of 42 elements in each of its chapters 100meno1.

Now Perec has 99 lists, one for each chapter, he calls his "cahier des charges". From these 99 sheets
life is born, instructions for use. Of course many of the stories were created or transcribed by Perec above. The story of Bartlebooth had conceived in 1969, for example., Solving a puzzle on a view of the port of La Rochelle. But many other stories, situations, characters, puzzles arise from combinations or oulipiane evoked from the lists. Born just meditating on the lists (and, gradually, over the whole of the novel construction that the building up a chapter after the other). Many of the ideas from the data elements are not identifiable in the chapters, while others are clearly evident.
But it is precisely the idea of \u200b\u200bwhat can be evoked from a list that is upstream of the idea of \u200b\u200bcompositional LVIPLU: a list like a puzzle to be composed / created, made up of real elements and arbitrary rules, an idea very strongly perecchiana .

A note about the specific chapters 3, 29 and 93, particularly mysterious to the vagueness of the facts and people who stay there: its cahier des charges contains several indications of "meaning" of these three chapters that speak of the apartment Foureau but the strongest evidence is the presence of ressort "resoudre une enigma" and "create" (the third is missing, faux). The citations for these chapters may give other directions, but I do not know the sources and I do not want to go and fish out at the moment.
but Chapter 3 is where the ressort "resoudre une enigma" make more history. and is the reason for the mystery of this empty apartment by the tenant can not be located, in my opinion.

(*) Chapter 66 was to be the talk of the cellar in the lower left corner, next to those of Bartlebooth. but, as the series of puzzles Bartlebooth, one of the pieces in place should not be

note: The information and images are taken from Cahier des charges de La Vie mode d'emploi, CNRS Editions - Zulma, Paris 1993

from La Vie mode d'emploi: "(...)
Bartlebooth, in other words, he decided one day to organize his life around a single project which did not have a need for an arbitrary purpose other than itself.
"The idea came to him when he was twenty. It was at first a vague idea, a question arose: what to do?, A response that is sketched: nothing. The money, power, art, women were not interested Bartlebooth. As neither the knowledge nor the game. At most, the neckties and the horses or if you prefer, inaccurate but breathing in these futile appearances (even if thousands of people order their lives around effectively ties and a greater number of horses around the Sun), a certain idea of perfection.

which unfolds in the months in the years to follow, organized around three guiding principles: "The first was moral: this was not a company or a record or a rope to climb or a deep ocean to reach. What Bartlebooth would not have been spectacular nor heroic
was simply, fairly, a project, some difficult but not impossible, which is controlled from top to bottom and that, in return, would have dominated in every detail, the life of him who would be dedicated.

"The second was a logical order: without any recourse to the case, the initiative would work as time and space coordinates in which the abstract would be included with a recurrence of events identical
inevitable inevitably produced by a certain date, in a certain place.
"The third one was to order estestico: useless, because its the only guarantee of the free rigor, the project would be destroyed only during the same its future, its perfection would be circular: a succession of events, chaining, it would be canceled: started from scratch, Bartlebooth zero would be returned through precise processing of finished articles.

"So we organized into a concrete program that we can so succinctly stating:
" For ten years, from 1925 to 1935, Bartlebooth would have started the art of watercolor.
"For twenty years, from 1935 to 1955, he traveled extensively, painting, watercolor because of a fortnight, five marinas with the same size (65x50 or 50x64 standard) representing
sea ports. Just over, each of those would Amrine been sent to a craftsman (Gaspard Winckler) and pasting it on a piece of thin wood would cut than seven hundred pieces in a puzzle.
"For twenty years, from 1955 to 1975, Bartlebooth, returned to France, would have reassembled, in order, the puzzle so prepared, because, again, a puzzle every fortnight. Gradually, the puzzle would be rebuilt, the marine would be restructured in order to detach them from their
media, transported in the same place when - twenty years earlier - had been painted, and immersed in a solvent which would not be re-emerged that the paper Whatman , virgin and intact.

"So, no trace would remain some of that operation, for fifty years, had fully mobilized its author. (...)"

These pages of "Life , instructions " describe the thin story around which Perec constructs the vast universe of hundreds of thousands of other stories and characters, objects, described anatomically
and yet with extraordinary poetic intensity.

Free Online Games Where You Can Get Pregnant

Manganelli

Giorgio Manganelli, The character , publisher Archinto

Archinto announced in 2002 the publication of the plays of
Manganelli, unpublished. What will Why? Some folder escaped from the archive of
Pavia? Boh.

However, it is released in the meantime this single act, a monologue, written by GM for the Regio of Turin and never staged. Titled The character and intended, perhaps, Paul Bonacelli, is a single stroke of a voice that becomes more entries and more illustrations, and touches on the classic change of person: Amphitryon, Don Giovanni, Così fan tutte , The Menecmis, Much ado about nothing: the only actor on the stage of this work of Manganelli it carries a continuous dialogue which provides both voices, and whose voices are changing constantly.

The ambiguity of identity is absolute, and is also the issue, at times self-referential text.
How would the staging of this work? Another quote (from the end of failure) shows how the idea of \u200b\u200bthe ambiguity of the character put on stage was designed to converge, among many literary references, to the fiction of the play itself, and to hit that, and
viewers through that.
The great juggler tapir had struck again.

(2002)

I Need A Loan Sharkmoney 2010

Literature Logs

Antonio Franchini, When we will kill you, master? Marsilio

novels, essays, biography? The three things together. This is the third book
Franchini is at once an essay on the literature, a collection of anecdotal stories about people leaving the world of martial arts, and even a bit 'of autoracconto training, sports and literature, of' author (of which I am going to read Uora Uora well as the latest work, "Gladiator").

But the real crux of this book is the idea that literature has Franchini and how it has to do (must have something to do) with their lives. This is called drawing a strong parallel between literature and martial arts (there is nothing to laugh about, OK?). The result

is remarkable both for its originality and for insight, very enjoyable, as Franchini says what he has to say through the anecdotes and observations en passant - and of course with its unique ability to tell. But
be shared only in part, this result - namely the idea that AF has the literature.
This idea, the writer-guerrieroperfinta Franchini, makes little
leaked a little here and there, without saying so explicitly, a spade a spade, Enervit all'Enervit and the diet-coke-diet coke.
But at some point there puts two emblems of opposite ways (he says)
understanding of literature: Manganelli of "Literature as lies" and the
Michel Leiris to "The bullfighting literature seen as" On the one hand
exaltation, contrite and acrobatic, fiction (
style but not only), part autobiography proclaims the most sincere, honest and direct.
Between the two 'champions', Franchini sides decisively to Leiris (expliciter without saying so), but does so with a little liquidating' superficiality of the grand baroque style of writers like just Manganelli.
On the other hand, among the many piercing observations of this book is also the time when you notice how much the narrative story as the fight in the gym are actually simulating qualcheccos'altro, and how its practitioners will in the end, awareness: the observation that gives meaning to the choice made by Franchini talk about martial arts, literature and personal anecdotes at once, but from which he could easily develop a different assessment of writing as "literature as a lie."
Franchini, tacitly, to avoid further, and tells of many characters
gym, a lot of Japanese literature, books on boxing
and diaries of the war: his declaration of intent, after all, is this telling things in
, people, facts.

Marsilio 1996, 167 pagg.x20.000lire.

Maternity Uniform Sizing

Franchini second of two Jewish women

In dark times. Diaries of Otto and Emma Lea de Rossi Castelli. Two Jewish women between 1943 and 1945 , Belforte & c. Publishers, 2000 Livorno

But the diary is literature? No, right? Yes, right? All right, 'it does not matter.
true facts, true stories, mixed with ordinary daily life and historical dramas and collective superstructure that is probably what makes it so exciting reading two diaries, published on the initiative of the Municipality of Livorno, which tell the adventures of two very different women between them through the same difficulties and anxieties.

Lea Ottolenghi is 22 years old when she is forced to leave Livorno and seek refuge in Switzerland, Emma de Rossi Castelli has already 75 when he has to flee the countryside and move several times to escape deportation and hide from the bombing.
The diaries of these two wealthy Jews who, like many others, must try to survive and escape persecution and war, are not the diaries of Paul Valery, literarily speaking. However, the freshness of everyday life and feelings (many anxieties, some cause for mirth) that leaked in advance, and these books are enough to make reading exciting and involved.

Their situation is obviously the drama of the extermination camp: both (a note in a refugee camp in Switzerland, the other among the peasants of the countryside from Livorno) manage to avoid the worst. Yet it is precisely that normality violated, full of the everyday hardships, humiliation, worry, uncertainty that emerges in their diaries to give a sense of drama with extreme accuracy and effectiveness.
are two very different women, in fact. Lea is a young girl, happy and full of strength in his diary, in addition to the continuous pleas of despair and sadness, also notes there are always funny, sometimes a little 'childish. Indeed, the period from mid 1944 until the return to Florence and the discovery of her boyfriend, is full of positive events - despite the hunger and the lack of news from relatives back in Italy: are pages that communicate a sense of how every little thing regained is a party. Emma
instead is introverted and pessimistic, and the diary gives vent to his particular concern for missing relatives and religious reflections.
In both, however, from the beginning, there is clearly a reaction to the racial laws and their progressive hardening: it is a reaction to pain and almost disbelief at being regarded as foreigners and enemies at home, in their land - and in spite of strong patriotism that is breathed in their families. "Every day - Emma writes in 1943 - are written in the newspapers poisonous articles against the Jews, who are not in good faith and is a real shame .(...) I loved Italy with all his strength of mind My. In the other war I did what was in me to compete in some way to the Italian Army. I can say life is spent in hospitals, I worked to send packages to soldiers in the evening until midnight. (...) And when fascism came to value our victory, so I rejoiced! Poor naive, poor deluded! I did not know what would bring fascism! "

sometimes replace the diaries, literature - luckily not very often.